24 ℃

Rosildo Barcellos

ÍNATI RA TIKÓTI ÉNJERUI

Dom, 21 Abril de 2024 | Fonte: Rosildo Barcellos


“O Brasil não foi descoberto não, santo padre. O Brasil foi invadido e tomado dos indígenas. Esta é a verdadeira história de nosso povo, santo padre. Eu deixo aqui o meu apelo, apelo de 20 mil índios que habitam, lutam pela sua sobrevivência, nesse país tão grande e tão pequeno para nós”. 

ÍNATI RA TIKÓTI ÉNJERUI
Marçal de Souza e o Papa João Paulo II - Foto: Paulo Suess/Cimi/Divulgação

Com essas palavras dirigidas ao sumo pontífice João Paulo II, o mundo conhecia Tupã-Y (Deus pequeno, em guarani), em julho de 1980 na capital do Amazonas. Um verdadeiro líder nascido na localidade denominada Rincão do Júlio, proximidades de Ponta Porã. Essa mesma voz que fez tremer o planeta, pela repercussão internacional que teve, foi calada com cinco tiros na noite de 25 de novembro de 1983. Conta a história que dias antes ele havia recusado uma oferta significativa de um fazendeiro para que convencesse os kaiowá a saírem da aldeia de Pirakuá, em Bela Vista, para um local específico proposto pelo governo.Foi um calar momentâneo, porque Marçal de Souza, nos manuscritos de seus discursos deixou muito mais que letras alinhadas. Com ele aprendemos a dar valor na tríade de importância: Palavra, Terra e Teko (jeito de ser indígena).  

Marçal de Souza já havia completado 63 anos quando feneceu ao lado de sua esposa, a índia Celina Vilhava, com 27 anos e que estava grávida de nove meses, mas, quando o assunto era lutar pela sua gente tinha a vitalidade de um menino. Aliás, órfão antes de completar dez anos, ele foi educado numa missão presbiteriana, na qual aprendeu muito e residiu com um oficial do exército em Recife/PE – onde teve a oportunidade de continuar estudando. Quando retorna a Ponta Porã, já na década de 40, renova-se com a cultura de sua gente e torna-se guia e intérprete dos antropólogos Egon Shaden e Darcy Ribeiro, trabalhando também na condição de enfermeiro no posto da Funai. Inclusive, na ocasião de sua morte, Darcy Ribeiro discursou no senado, chamando o amigo de ”brilhante intelectual Guarani”.  

Com gestos e palavras eloquentes, Marçal de Souza não foi simplesmente um líder, e sim um símbolo  da  resistência inteligente e humanitária, procurando ser combativo dentro da legalidade, fato que o promove e o ascende intelectual e espiritualmente. No dia 7 de fevereiro comemoramos o Dia Nacional da Luta dos Povos Indígenas. Lei nº 11.696, de 12 de junho de 2008. A data foi escolhida em homenagem ao líder indígena Sepé Tiaraju, que lutou contra a dominação espanhola e portuguesa no Rio Grande do Sul de 1753 a 1756. Sepé Tiaraju (São Luís Gonzaga, em 1723 — São Gabriel, 7 de fevereiro de 1756) foi um guerreiro indígena Guarani que comandou a revolta dos Sete Povos das Missões contra o Tratado de Madri e enfrentou os exércitos de Portugal e Espanha, em defesa do território localizado nos atuais centro e leste do Paraguai, noroeste da Argentina, sul do Brasil e norte do Uruguai.  

Em memória de Sepé e Marçal e tantos outros excelsos intimoratos e intemeratos homens, não podemos deixar que o estampido da pólvora seja mais alto que o diálogo do entendimento, e que a guerra seja maior que a paz; e que o bem seja derrotado pela iniquidade.O título “Ínati ra tikóti énjerui” faz em tradução direta na língua indígena Terena: “A madeira que eu levantei é pesada”. Tantos ancestrais nossos, levantaram ideais e bandeiras pesadíssimas. Será que não chegou a hora de ombrearmos na luta por um Brasil melhor, e o fardo ser mais leve para cada um?  Temos ainda um grande horizonte a percorrer! Em memória de Sepé e Marçal e tantos outros excelsos intimoratos e intemeratos homens, não podemos deixar que o estampido da pólvora seja mais alto que o diálogo do entendimento, e que a guerra seja maior que a paz; e que o bem seja derrotado pela iniquidade e que pessoas simplesmente  bloqueiem o celular sem ouvir as razões do outro. É hora de se buscar a harmonia,  e seguir os bons exemplos!

*Laureado com o Troféu Marçal de Souza Tupã-Y.  Teve artigos seus traduzido para a língua Terena, pela Doutoranda em Antropologia pela PUC/SP Lindomar Terena e são utilizados como material didático na escola indígena de Anastácio/MS. É membro da Academia Brasileira de Educação, Ciência e Cultura ABECC. Foi galardeado no Grau de Comendador com as Comendas : Visconde de Taunay, Germano Carretoni, Vespasiano Martins e  Ministro Wilson Fadul. É Cidadão Corumbaense desde 2017.

Correio de Corumbá

SIGA-NOS NO Correio de Corumbá no Google News

 
 
 

Veja Também

A CERVEJA COMO CONSUMIDORA DE ÁGUA

Pensando no processo histórico do Brasil, foi apenas com a chegada da família real na primeira metade do século XIX, que começou-se a pensar na necessidade d...

TESTE SEUS CONHECIMENTOS PARA O CONCURSO DA PREFEITURA

01. As distribuições Linux, incluindo Fedora e Ubuntu, suportam os seguintes Ambientes de trabalho:a) Konqueror, GNOME e KDE.b) Nautilus, Konqueror e KDE.c) ...

APENAS MAIS UMA HISTÓRIA DE AMOR

Tudo é tão bom e AZULE calmo como sempreOs olhos piscaram de repenteUm sonhoAs coisas são assimQuando se está amandoAs bocas não se deixamE um segundo não te...

CROMOSSOMOS FELIZES

DON’T LET ME DOWNDon’t let me down, Don’t let me down I’m in love for the first timeDon’t you know it’s gonna lastIt’s a love that lasts foreverIt’s a love t...